ETI Temel Şart ve Koşulları
İşbu belge, Çalışma saatlerinin fazla olmadığına dair 6 numaralı maddeye uygulanan
değişikliklerle, 01 Nisan 2014 tarihinde değiştirilmiştir.
- Çalışanlar, özgür iradeleri doğrultusunda seçilir.
1.1 Zorla çalıştırılan veya mecbur bırakılarak çalıştırılan işçi veya özgür iradesi
dışında hapishane tarafından sağlanan tutuklu işgücü kullanılamaz.
1.2 İşveren tarafından, işçilerin herhangi bir alacaklarına “teminat” olarak el
konamaz veya kimlik belgelerini teslim etmeleri talep edilemez ve makul bir
ön bildirim süresinin ardından, özgür iradesi doğrultusunda işverenle
kurduğu iş ilişkisini sona erdirmekte serbesttir. - Sendikalar ve toplu iş sözleşmesi yapma hakkı tanınır.
2.1 Aralarında ayrım yapmadan tüm işçilerin, kendi seçimlerine bağlı olarak işçi
bir sendikasına katılma veya kurma ve toplu iş sözleşmesi yapma hakları
vardır.
2.2 İşveren, işçi sendikalarının faaliyetlerine ve organizasyonel etkinliklerine
karşı açık görüşlü bir yaklaşım sergiler.
2.3 İşçi temsilcilerine karşı ayrımcılık yapılmaz ve temsilcilik işlev ve görevlerini
yerine getirebilmeleri için, işçi temsilcilerinin işyerine giriş izinleri vardır.
2.4 Sendikalar ve toplu iş sözleşmesi hakkının yasayla kısıtlanması durumunda,
işveren tarafından bağımsız ve özgür sendika ve toplu iş sözleşmesine
yönelik paralel uygulamaların geliştirilmesi kolaylaştırılır ve engellenmez. - Çalışma Şartları güvenli ve sağlıklı olmalıdır
3.1 Sanayi alanındaki genel bilgiler ve işe özel her tür özel tehlike dikkate
alınarak, güvenli ve sağlıklı bir çalışma ortamı sağlanacaktır. Kaza ve
yaralanmaların önlenmesi ve söz konusu işe özel çalışma ortamında maruz
kalınan sağlık risklerinin mümkün olan en düşük seviyeye indirilmesi için,
gereğine uygun tedbirler alınacaktır.
3.2 İşçiler düzenli olarak, sağlık ve güvenlik eğitimleri alacaktır ve başlayan veya
yeni bir göreve atanan işçiler için işbu eğitimler tekrarlanacaktır.
3.3 Kullanıma açık temiz tuvalet imkanı ve içme suyu sağlanacaktır ve eğer söz
konusu ise, gıda maddelerinin muhafaza edilmesine yönelik sıhhi imkanlar
sağlanacaktır.
3.4 Şayet barınma imkanı sağlanıyorsa, bu alanın temiz ve güvenli olması ve
işçilerin temel ihtiyaçlarını karşılayacak şekil düzenlenmesi sağlanacaktır.
3.5 İşbu temel şart ve kuralları dikkate alan şirket, üst düzey bir yönetim
temsilcisini sağlık ve güvenlik sorumlusu olarak tayin edecektir. - Çocuk işgücü kullanılmaz
4.1 Hiçbir yeni çocuk işçi, işe alınmayacaktır.
4.2 İşbu yazının eklerinde “çocuk” ve “çocuk işgücü” olarak tanımlandığı üzere,
çocuk işgücü olarak çalıştırıldığı tespit edilen her bir erkek veya kız çocuğun,
çocukluk dönemi bitene kadar, şirket tarafından bu çocukların iyi kalitede
eğitim kurumlarına yerleştirilmesi ve bu kurumlardan mezun olmalarına
yönelik gerekli politikalar ve programlar geliştirilecek veya mevcut
uygulamalar desteklenecektir.
4.3 18 yaşının altındaki çocuklar ve gençler, gece uygulanan işlerde
çalıştırılmayacak veya tehlikeli şartlar altında çalıştırılmayacaktır.
4.4 İşbu prensip ve prosedürler, Uluslararası Çalışma Örgütünün (ILO) ilgili
standartlarındaki şart ve kurallara uygun olacaktır. - Geçinmeye yetecek seviyede maaş ödemesi yapılır
5.1 Standart bir çalışma haftası için ödenecek maaş ve yardımlar, hangisi daha
yüksekse ona göre olmak kaydıyla, en az resmi ulusal standartlar veya sanayi
alanındaki gösterge niteliğindeki standartlar seviyesinde olmalıdır. Ancak
her durumda maaşlar, işçilerin temel ihtiyaçlarını daima karşılayabileceği ve
bazı isteğe bağlı ilave harcamalar yapabileceği seviyede olmalıdır.
5.2 Tüm işçilere, işe başlamadan önce maaşlarına ilişkin istihdam şartları
hakkında ve ödeme aldıkları her bir zaman aralığı için maaşlarının
ayrıntılarını içeren yazılı ve kolay anlaşılabilir şekilde bilgi verilecektir.
5.3 Disiplin cezası olarak maaş kesintisi uygulanamaz veya ulusal yasa ve
kanunlar tarafından şart koşulmadığı sürece, ilgili işçinin açık ve net izni
alınmadan, maaşlardan hiçbir kesinti yapılmayacaktır. Tüm disiplin cezaları,
kaydedilmelidir. - Çalışma saatleri fazla olmamalıdır
6.1 Çalışma saatleri, hangisi işçiler için daha fazla boş zaman imkanı sağlıyorsa,
ona göre olmak kaydıyla, ulusal yasalara, toplu iş sözleşmesine ve aşağıda
madde 6.6’da belirtilen şart ve koşullara mutlaka uygun olmalıdır.
6.2 Fazla mesai hariç olmak kaydıyla, çalışma saatleri kontrat yoluyla
tanımlanacaktır ve haftalık çalışma saati toplamı, 48 saati aşmayacaktır.*
6.3 Tüm fazla mesai çalışmaları, özgür irade ve gönüllük ilkesi çerçevesinde
uygulanacaktır. Fazla mesai çalışması, ancak burada belirtilenler dikkate
alınarak ve sorumluluk bilinciyle uygulanacaktır: Birey olarak her bir işçinin
ve genel olarak toplam işgücünün günde çalıştığı toplam süre, ne sıklıkta
fazla mesai yaptıkları ve kaç saat fazla mesai yaptıkları dikkate alınmalıdır.
Fazla mesai çalışması, asla gerekli olan düzenli işgücü istihdamına bir
alternatif olarak kullanılmamalıdır. Fazla mesai çalışmaları, daima normal
rutin ödeme değerinin %125’inden az olmayacak seviyede tavsiye edilen
ikramiyeli ödeme ile ücretlendirilecektir.
6.4 Aşağıda madde 6.5’te belirtilen özel durumlar dışında, her hangi bir yedi
günlük zaman dilimi içerisindeki çalışma saati toplamı, 60 saati
aşmayacaktır.
6.5 Ancak aşağıda belirtilen şartların sağlandığı özel durumlarda, her hangi bir
yedi günlük zaman dilimi içerisindeki çalışma saati toplamı, 60 saati
geçebilir:
- Ulusal yasalara göre, böyle bir uygulamaya izin verilmesi;
- İşgücünün önemli bir bölümünü temsil eden işçi sendikasıyla, özgür
irade doğrultusunda yapılan toplu iş sözleşmesine göre, böyle bir
uygulamaya izin verilmesi; - İşçilerin sağlık ve güvenliğini korumaya yönelik, gerekli tüm
tedbirlerin alınması; ve - İşverenin, bu tip bir uygulamanın beklenmedik üretim artışları,
kazalar veya acil durumlar nedeniyle gerekli olduğunu ispat etmesi
şartıyla, bu tip bir istisnai fazla mesai uygulaması yapılabilir.
6.6 İşçilere, her bir yedi günlük zaman dilimi içerisinde en az bir gün veya eğer
ilgili ulusal yasada izin veriliyorsa, her bir 14 günlük zaman diliminde iki gün
tatil yapma imkanı verilecektir. - Uluslararası standartlar, çalışma saati azaldığı için her hangi bir maaş düşüşü uygulamadan, mümkün
olduğu kadar, normal toplam haftalık çalışma saati sayısını, kademeli olarak 40 saate düşürülmesini tavsiye
etmektedir.
S: 3/4
- Hiçbir ayrımcılık uygulanmaz
7.1 İşe alma işlemlerinde, ödemelerde, sağlanan eğitim hizmetlerine katılımda,
terfi uygulamalarında, işten çıkarma veya emekliye ayırma işlemlerinde, ırk,
milliyet, sosyal sınıf, din, yaş, engellilik durumu, cinsiyet, medeni durum,
cinsel tercih, sendika üyeliği veya siyasi ilişkileri nedeniyle, hiç kimseye
ayrımcılık uygulanmaz. - Düzenli istihdam sağlanır
8.1 Yapılan iş, mümkün mertebe her açıdan ulusal yasa ve uygulama pratiğiyle
oluşturulan geçerli istihdam ilişkisi temelinde yerine getirilir.
8.2 İşveren, düzenli iş istihdamı ilişkisinden kaynaklanan, çalışanlarına karşı
çalışma veya sosyal güvenlik yasaları ve yönetmelikleri kapsamındaki
yükümlülüklerini yerine getirme zorunluluğu vardır ve ne sadece kontratlı
işgücü kullanımı veya müteahhit bir firmadan temin edilen işgücü kullanımı
veya evden çalışma düzenlemeleri yoluyla veya aslında beceri geliştirmeye
veya düzenli istihdam sağlamaya yönelik gerçek bir niyetin bulunmadığı
çıraklık eğitimi sağlama uygulaması yoluyla, ne de süre kısıtlamalı istihdam
kontratlarını aşırı kullanarak, işveren bu yükümlülüklerini yerine getirme
zorunluluğundan kurtulamaz. - Çok yıpratıcı veya insanlık dışı hiçbir uygulamaya müsaade edilmez
9.1 Fiziksel şiddet veya disiplin cezası uygulaması, fiziksel şiddet uygulama
tehdidi, cinsel istismar veya taciz edici diğer davranışlar veya sözlü sataşma
veya diğer her hangi bir şekilde gözdağı verme veya korkutma, kesinlikle
yasaktır.
İşbu şart ve koşullar kapsamında belirtilen hükümler, kesinlikle azami değil, asgari
şartlardır ve asla, şirketlerin bu standartların üzerine çıkmasının önünde bir engel teşkil
etmek amacıyla kullanılmamalıdır. İşbu şart ve koşulları uygulayan şirketlerden, ulusal
yasalara ve yürürlükteki diğer kanunlara uymaları beklenir ve ayrıca, aynı konuya ilişkin
hem yasa hükümleri, hem de işbu temel şart ve koşullar bildirimde hükümler bulunması
durumunda, işçi hakları açısından daha koruyucu olanını tercih etmesi beklenir.
Not: ETG Temel Şart ve Koşullarının ve Uygulama Prensiplerinin tercümelerinin, mümkün olduğunca en
eksiksiz ve doğru şekilde hazırlanmasının sağlanması için, gereken tüm çaba ve gayreti gösterdik. Ancak,
lütfen her durumda İngilizce lisanındaki belgelerin resmi versiyon olarak dikkate alınacağını, işbu vesileyle
hatırlatmak isteriz.